Emiri
In this week’s bible reading I was reminded that it is important to keep God’s word close to you every day and to trust in God. Applying this to my life I feel like I’ve been slacking off on my Bible reading lately and I’ve been putting more priority to my schoolwork, so when reading on how David trusted in God through the Psalms he wrote, I was reminded to put God before school.
Jun re: Emiri
Instead of thinking God first, school second, think of putting God in the center of whatever you do. All the things you do in life, you should give 100% because that means being a good witness for Jesus Christ.
よしや
神に従うことが重要なことであることが分かった。「主の教えを愛し その教えを昼も夜も口ずさむ人。」
は、「その人は流れのほとりに植えられた木。 ときが巡り来れば実を結び 葉もしおれることがない。 その人のすることはすべて、繁栄をもたらす。」と言うことが、やはり印象深かった。何かに直面した時に、聖書の言葉が自然と口から出てくる事が大事だと思った。そのような強さを身につけていきたい。「主の慈しみに生きる人を主は見分けて 呼び求める声を聞いてくださると知れ。」神様の愛の中にしっかりと生きていれば、神様は困った時にいつでも助けてくれる。
Jun re: よしや
何かに直面した時に、聖書の言葉が自然と口から出てくる事が大事だと思った。そのような強さを身につけていきたい。
いい願いです。聖書の言葉が細胞の一部になることです。劇の練習(夏のキャンプで)やってた時、最初はセリフが(いくらヨシヤ自信が書いたものであっても)自分の一部になってないから、あれ、次どうだったっけ?とか、考えながら、話したり、演技しなきゃ行けなかったけど、練習積み重ねていくうちに、アドリブまでホイホイ出てきたでしょ?多分ずっと1週間の間、頭のどこかで、劇のセリフを口ずさんでたはずです。同じことを御言葉でやると、スーパーマンになれます。
反対に、不信仰の言葉や、世の言葉(どうしても学校とかネットを通して入ってくる)を自分の一部にしないように、また口に出さないように、気をつける必要があります。特に、もう子供じゃないから、ヨシヤが話す言葉は周りの人に大きい影響を及びます(いい意味でもです!)。
むかい
今回の聖書朗読では、神様を父として敬い求めることの大切さを学びました。神様が私を産んでくださり、父と子の関係になりました。神様は父と子のように求めよと言っています。それに聞き従い私は神様に私の願うものを求め、神様の望んでいる子が父を敬いそして父がその子を愛すような当たり前のことをより良くしていきます。
Jun re: むかい
具体的に自分で書いてるつもりですか?
神様の望んでいる子が父を敬いそして父がその子を愛すような当たり前のことをより良くしていきます。
??たとえばどんな当たり前のことをやるんですか?(「愛すること」とかではなく、今週、僕のクラスメートの〇〇くんに、、とかって書くのが適用です。ここの部分はみんな足りないです、むかいだけではなく。)
毎週ちゃんと読んでるところは素晴らしいです!でも、やってる割に、成長が今ひとつないのは、いまだに具体的に考えてないからです。聖書は哲学の勉強ではありません。
Tomas
This week’s Bible reading, I learned about how God will always protect us and guide us through struggle even though others have doubts about this. Applying this to my life, I had my final cross country race on Wednesday and prayed before the race. When I was near the finish line, I sprinted the fastest I could and when I finished I got a placement I was proud of. So from this experience, I learned that I shouldn’t doubt or let others put me down because I know that God is with me
Jun re: Tomas
I sprinted the fastest I could and when I finished I got a placement I was proud of. So from this experience, I learned that I shouldn’t doubt or let others put me down because I know that God is with me
Yes. If you can go one step further, think about how you can pave the way for your teammates to come to know God, too. You are so lucky because you know God is with you and you can ask him for help! But those who have this privilege also have a responsibility to let others know they can have the same rights through accepting Jesus. Assuming they already know you are a Christian (this is of course the very first step), always check yourself to see if you are acting as Jesus would if here were a student at your school (he was also 14 once!) and on the track team.